Rammlied


Wer wartet mit Besonnenheit
Der wird belohnt zur rechten Zeit
Nun das Warten hat ein Ende
Leiht euer Ohr einer Legende

Ramm-Stein!

Manche führen, manche folgen
Herz und Seele, Hand in Hand
Vorwärts, vorwärts, bleibt nicht stehen!
Sinn und Form bekommen Verstand
Wenn die Freude traurig macht
Keine Sterne in der Nacht
Bist du einsam, und allein
Wir sind hier, schalte ein...

Ramm-Stein!

Manche führen, manche folgen
Böse Miene gutes Spiel
Fressen und gefressen werden,
Wir nehmen wenig, nehmen viel

Wenn ihr keine Antwort wisst
Richtig ist, was richtig ist
Bist du traurig, und allein
Wir sind zurück, schalte ein...

Ramm-Stein!

Ein Weg
Ein Ziel
Ein Motiv

Ramm-Stein!

Eine Richtung
Ein Gefühl
Aus Fleisch und Blut
Ein Kollektiv

Wer wartet mit Besonnenheit
Der wird belohnt zur rechten Zeit
Nun das Warten hat ein Ende
Leit euer Ohr einer Legende

Ramm-Stein!


© Rammstein



Rammstein píseň


Ten, kdo čeká s rozvahou
bude odměněn v pravý čas
Nyní je čekání u konce
Propůjčete svoje uši legendě

Ramm-Stein!

Mnozí vládnou, mnozí následují
Srdce a duše, ruku v ruce
Kupředu, kupředu! Nezůstávej stát!
Smysl a forma dostává význam
Když z radosti vzejde smutek
v noci nejsou vidět žádné hvězdy
Jsi osamělý a sám
Jsme zde, zapni...

Ramm-Stein!

Mnozí vládnou, mnozí následují
Zlé tváře, dobrá hra.
Sežrat a být sežrán,
vezmeme si málo, vezmeme si moc

Když neznáš odpověď
správné je to, co je správné
Jsi smutný a sám?
Jsme zpátky, zapni...

Ramm-Stein!

Jedna cesta
Jeden cíl
Jeden motiv

Ramm-Stein!

Jeden směr
Jeden pocit
Z masa a krve
Jeden kolektiv.

Ten, kdo čeká s rozvahou
bude odměněn v pravý čas.
nyní je čekání u konce
Propůjčete svoje uši legendě.

Ramm-Stein!


© Herzeleid



Ich tu dir weh


Nur für mich bist du am Leben
Ich steck dir Orden ins Gesicht
Du bist mir ganz und gar ergeben
Du liebst mich, denn ich lieb dich nicht

Du blutest für mein Seelenheil
Ein kleiner Schnitt und du wirst geil
Der Körper schon total entstellt
Egal - erlaubt ist, was gefällt

Ich tu dir weh
Tut mir nicht Leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Bei dir hab ich die Wahl der Qual
Stacheldraht im Harnkanal
Legt dein Fleisch in Salz und Eiter
Erst stirbst du, doch dann lebst du weiter

Bisse, Tritte, harte Schläge
Nagel, Zange, stumpfe Säge
Wünsch dir was, ich sag nicht nein
Und führ dir Nagetiere ein

Ich tu dir weh
Tut mir nicht Leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Ich tu dir weh
Tut mir nicht Leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Du bist das Schiff
Ich der Kapitän
Wohin soll denn die Reise gehn?
Ich seh im Spiegel dein Gesicht
Du liebst mich, denn ich lieb dich nicht

Ich tu dir weh
Tut mir nicht Leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Ich tu dir weh
Tut mir nicht Leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Ich tu dir weh
Tut mir nicht Leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit


© Rammstein



Ubližuju ti


Žiješ jen pro mě
vrývám ti řád do obličeje
jsi mi naprosto odevzdaná
miluješ mě, ale já tě nemiluju.

Krvácíš pro spásu mé duše
malý řez a jsi vzrušená
tělo již totálně zohavené
nevadí, dovoleno je co libo.

Ubližuju ti
není mi to líto
dělá ti to dobře
poslouchej jak křičí.

Můžu si vybrat jak tě mučit
ostnatý drát v močové trubici
pokládat tvé tělo do soli a hnisu
nejdříve zemřeš, ale pak žiješ dál.

Kousance, kopance, tvrdé rány
jehla, kleště, tupá pilka
přej si něco, nic ti neodepřu,
a zaveď si dovnitř hlodavce.

Ubližuju ti
není mi to líto
dělá ti to dobře
poslouchej jak křičí.

Ubližuju ti
není mi to líto
dělá ti to dobře
poslouchej jak křičí.

Jsi loď,
já kapitán
Kam se bude ubírat naše cesta?
Vidím v zrcadle tvůj obličej
miluješ mě, ale já tě nemiluju.

Ubližuju ti
není mi to líto
dělá ti to dobře
poslouchej jak křičí.

Ubližuju ti
není mi to líto
dělá ti to dobře
poslouchej jak křičí.

Ubližuju ti
není mi to líto
dělá ti to dobře
poslouchej jak křičí.


© Herzeleid



Waidmanns Heil


Ich bin in Hitze schon seit Tagen
So werd ich mir ein Kahlwild jagen
Und bis zum Morgen sitz ich an
Damit ich Blattschuss geben kann

Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
Sterben

Ein Schmaltier auf die Läufe kommt
Hat sich im hohen Reet gesonnt
Macht gute Fährte tief im Tann
Der Spiegel glänzt ich backe an

Der Wedel zuckt wie Fingeraal
Die Flinte springt vom Futteral

Waidmanns, Manns, Manns, Manns Heil

Ich fege mir den Bast vom Horn
Und gebe ihr ein gestrichenes Korn

Waidmanns, Manns, Manns, Manns Heil

Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
Sterben

Waidmanns, Manns, Manns, Manns Heil
Sterben
Waidmanns, Manns, Manns, Manns Heil

Sie spürt die Mündungsenergie
Feiner Schweiß tropft auf das Knie
Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!

Waidmanns, Manns, Manns, Manns Heil
Sterben
Waidmanns, Manns, Manns, Manns Heil

Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben...
Waidmanns, Manns, Manns, Manns Heil
Auf dem Lande, auf dem Meer...
Waidmanns, Manns, Manns, Manns Heil


© Rammstein



Lovci zdar!


V zápalu jsem už mnoho dní,
tak si ulovím nějakou holou zvěř
a do rána se posadím na čekanou
abych mohl zasadit ránu,

Na zemi, na moři
číhá zkáza;
ta stvůra musí zemřít!
Zemřít

Nějaká laň přišla do rány;
ve vysokém rákosí se slunila;
dobrou stopu hluboko v jedlích zanechala;
zrcátko se třpytí, až se připékám;

oháňka sebou mrskla jako úhoř,
flinta vyskočí z futrálu

Lovci zdar!

Vyčistím si lýčí z rohoviny
a namířím mušku

Lovci zdar!

Na zemi, na moři
číhá zkáza;
ta stvůra musí zemřít!
Zemřít

Lovci zdar!
Zemřít
Lovci zdar!

Cítí energii hlavně pušky,
jemný pot kape na koleno.
Na zemi, na moři
číhá zkáza;
ta stvůra musí zemřít!

Lovci zdar!
Zemřít
Lovci zdar!

Na zemi, na moři
číhá zkáza…
Lovci zdar!
Na zemi, na moři…
Lovci zdar!


© Herzeleid



Haifisch


Wir halten zusammen
Wir halten miteinander aus
Wir halten zueinander
Niemand hält uns auf

Wir halten euch die Treue
Wir halten daran fest
Und halten uns an Regeln
Wenn man uns regeln lässt.

Und der Haifisch, der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht.

Wir halten das Tempo
Wir halten unser Wort
Wenn einer nicht mithält
Dann halten wir sofort

Wir halten die Augen offen
Wir halten uns den Arm
Sechs Herzen, die brennen
Das Feuer hält euch warm

Und der Haifisch, der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht

In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zähre fließt
Und so kommt es, dass das Wasser
In den Meeren salzig ist

Man kann von uns halten
Was immer man da will
Wir halten uns schadlos
Wir halten niemals still

Und der Haifisch, der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht

In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zähre fließt
Und so kommt es, dass das Wasser
In den Meeren salzig ist

Und der Haifisch, der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht


© Rammstein



Žralok


Držíme spolu,
navzájem se sneseme,
stojíme při sobě;
nikdo nás nezastaví.

Jsme vám věrní,
lpíme na tom,
a dodržujeme pravidla,
když nás necháte ta pravidla určovat.

A žralok, ten má slzy,
a ty mu stékají po tváři,
žralok ale žije ve vodě,
proto slzy nejsou vidět.

Držíme si tempo,
dodržíme naše slovo,
když někdo nemůže držet krok,
pak hned přestaneme.

Máme oči na stopkách,
držíme se za ramena,
šest srdcí, která planou,
ten oheň vás udrží v teple.

A žralok, ten má slzy,
a ty mu stékají po tváři,
žralok ale žije ve vodě,
proto slzy nejsou vidět.

V té hloubce je osamělý,
a tak mu občas ukápne slza,
a tak se stává, že ta voda
je v mořích slaná.

Můžete si o nás myslet,
co jen chcete,
hojíme se *,
nikdy neutichneme.

A žralok, ten má slzy,
a ty mu stékají po tváři,
žralok ale žije ve vodě,
proto slzy nejsou vidět.

V té hloubce je osamělý,
a tak mu občas ukápne slza,
a tak se stává, že ta voda
je v mořích slaná.

A žralok, ten má slzy,
a ty mu stékají po tváři,
žralok ale žije ve vodě,
proto slzy nejsou vidět.


© Herzeleid



*schadlos halten (sich) může mít význam "hojit se", nebo také ve smyslu "být neškodný", "považovat se za neškodného"


B********


Bald ist es Nacht
Wir sind allein
Du musst nicht, musst nicht traurig sein
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht
Die da sagen
Die da sagen

Tu das nicht!
Lass das sein!
Fass das nicht an!
Sag einfach nein!

Bückstabü
Hol ich mir!
Bückstabü
Hol ich mir!

Hab keine Angst
Ich bin doch hier
Ich bin ja, bin ganz nah bei dir
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht
Die da sagen

Tu das nicht!
Lass das sein!
Fass das nicht an!
Sag einfach nein!

Bückstabü
Hol ich mir!
Bückstabü
Hol ich mir!

Zwei Seelen ach in meinem Schoß
Es kann nur eine überleben
Beim ersten Mal tut es nicht weh
Ein zweites Mal wird es nicht geben

Bückstabü
Tu das nicht!
Bückstabü
Lass das sein!
Bückstabü
Fass das nicht an!
Bückstabü
sag einfach!

Bückstabü
Hol ich mir!
Bückstabü
Hol ich mir!


© Rammstein



B********


Mladá je noc,
My jsme sami,
Ty nemusíš, nemusíš být smutný.
Hlasy šeptající za obličejem,
Říkají,
Říkají:

Nedělej to!
Nech to být!
Nedotýkej se toho!
Řekni prostě ne!

Bückstabü
Vezmu si.
Bückstabü
Vezmu si.

Neměj strach,
Já jsem přece tady,
Já jsem, já jsem velmi blízko u tebe.
Hlasy šeptající za obličejem,
Říkají:

Nedělej to!
Nech to být!
Nedotýkej se toho!
Řekni prostě ne!

Bückstabü
Vezmu si.
Bückstabü
Vezmu si.

Dvě duše, ach, v mém klíně,
Pouze jedna může přežít!
Napoprvé to nebolí,
Napodruhé se to nestane!

Bückstabü,
Nedělej to!
Bückstabü,
Nech to být!
Bückstabü,
Nedotýkej se toho!
Bückstabü,
Řekni prostě:

Bückstabü
Vezmu si
Bückstabü
Vezmu si…


© Herzeleid



Frühling in Paris


Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
Ich weiß es noch wie heut
Ich war so jung, hab mich geniert
Doch hab es nie bereut

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrete rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris

Ich kannte meinen Körper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nie bereut

Die Lippen oft verkauft so weich
Und ewig sie berühren
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu frieren

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrete rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris

Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
Und führte feinen Klang
Hat viel geredet nichts gesagt
Und fühlte sich gut an

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
In Paris...

Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
In Paris...

Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris


© Rammstein



Jaro v Paříži


V rouchu světla přišla ke mě
pamatuji si to jako dnes
byl jsem tak mladý, styděl jsem se
ale přece jsem toho nikdy nelitoval

Volala slova do mé tváře
Jazyk posypán chtíčem
nerozuměl jsem jen její řeči
nelitoval jsem toho.

oh, ničeho zhola ničeho
oh, ničeho jsem nelitoval
Když jsem opustil její kůži
jaro krvácelo v Paříži

Neznal jsem své tělo
ten pohled byl tak stydlivý
ukázala mi ho při světle
nikdy jsem toho nelitoval

rty často prodané tak jemně
a věčně se dotýkající
když jsem opustil její ústa
začal jsem mrznout

volala slova do mé tváře
jazyk posypán chtíčem
nerozuměl jsem jen její řeči
nelitoval jsem toho

oh, ničeho zhola ničeho
oh, ničeho jsem nelitoval
Když jsem opustil její kůži
jaro krvácelo v Paříži

šepot padl mi do klína
a vyvolal jemný zvuk
mluvil hodně, neřekl nic
a cítil se dobře

volala slova do mé tváře
a hluboce se předklonila
nerozuměl jsem jen její řeči
nelitoval jsem toho

oh, ničeho zhola ničeho
oh, ničeho jsem nelitoval
Když jsem opustil její kůži
jaro krvácelo v Paříži
v Paříži...

Když jsem opustil její kůži
jaro krvácelo v Paříži
v Paříži...

Když jsem opustil její kůži
jaro krvácelo v Paříži


© Herzeleid



Wiener Blut


Komm mit mir, komm auf mein Schloss
Da wartet Spaß im Tiefgeschoss
Leise, leise wollen wir sein
Den Augenblick von Zeit befreien
Ja, das Paradies liegt unterm Haus
Die Tür fällt zu, das Licht geht aus

Seid ihr bereit
Seid ihr so weit
Willkommen in der Dunkelheit!
In der Dunkelheit!

Keiner kann hier unten stören
Niemand, niemand darf uns hören
Nein man wird uns nicht entdecken
Wir lassen uns das Leben schmecken
Und bist du manchmal auch allein
Ich pflanze dir ein Schwesterlein
Die Haut so jung, das Fleisch so fest
Unter dem Haus ein Liebesnest

Seid ihr bereit
Seid ihr so weit
Willkommen in der Dunkelheit!
In der Dunkelheit!

In der Einsamkeit!
In der Traurigkeit!
Für die Ewigkeit!
Willkommen in der Wirklichkeit!

Und wanderst du im tiefen Tal
Seid ihr bereit
Und sei dein Dasein ohne Licht
Seid ihr so weit
Fürchte kein Unglück keine Qual
Macht euch bereit
Ich bin bei dir und halte dich
Ich halte dich in der Dunkelheit!
In der Dunkelheit!


© Rammstein



Vídeňská krev


Pojď se mnou, pojď na můj hrad
Čeká tam ve sklepě legrace
Tiše, tiše chceme být
Okamžik osvobozeni od času
Ano, pod domem leží ráj
Dveře bouchnou, světlo zhasne

Jste připraveni?
Jste tak daleko?
Vítejte v temnotě!
V temnotě!

Nikdo nás tady dole nemůže vyrušit
Nikdo, nikdo nás nemůže slyšet
Ne, nikdo nás neobjeví
Vychutnáme si život
A někdy jsi taky sama
udělám ti sestřičku
Kůže je tak mladá, maso tak pevné
Pod domem je hnízdo lásky

Jste připraveni?
Jste tak daleko?
Vítejte v temnotě
V temnotě

V samotě!
Ve smutku!
na věčnost!
Vítejte v realitě!

A chodíš v hlubokém údolí
Jste připraveni?
A tvoje existence budiž beze světla
Jste tak daleko?
Neboj se ničeho zlého, žádného utrpení
Připravte se
Jsem u tebe a držím tě
Držím tě v temnotě!
V temnotě!


© Herzeleid



Pussy


Too big, too small
Size does matter after all
Zu groß, zu klein
Er könnte etwas größer sein

Mercedes-Benz und Autobahn
Alleine in das Ausland fahren
Reise, Reise, Fahrvergnügen
Ich will nur spaß, mich nicht verlieben

Just a little bit...
Just a little Bitch!

You've got a Pussy
I have a Dick ah
So what's the problem?
Let's do it quick.

So take me now, before it's too late
Life's too short, so I can't wait
So take me now, oh don't you see
I can't get laid in Germany

To short, too tall
Doesn't matter, one size fits all
Zu groß, zu klein
Der Schlagbaum sollte oben sein

Schönes Fräulein, Lust auf mehr
Blitzkrieg mit dem Fleischgewehr
Schnaps im Kopf, du holde Braut
Steck Bratwurst in dein Sauerkraut

Just a little bit...
Be my little Bitch!

You've got a Pussy
I have a Dick ah
So what's the problem?
Let's do it quick.

So take me now, before it's too late
Life's too short, so I can't wait
So take me now, oh don't you see
I can't get laid in Germany

Germany!
Germany!

You've got a Pussy
I have a Dick ah
So what's the problem?
Let's do it quick.

You've got a Pussy
I have a Dick ah
So what's the problem?
Let's do it quick.

You've got a Pussy
I have a Dick ah
So what's the problem?
Let's do it quick.

So take me now, before it's too late
Life's too short, so I can't wait
So take me now, oh don't you see
I can't get laid in Germany


© Rammstein



"Číča"


Příliš velký, příliš malý,
na velikosti přece záleží.
Tak velký, tak malý,
mohl by být trochu větší.

Merzedes-Benz a dálnice,
sám jet do zhraničí,
cestování, cestování, radost z řízení.
Chci se jen bavit, ne se zamilovat.

Jen trochu..
Jen malou děvku!

Ty máš číču
já mám péro
Tak v čem je problém?
Udělejme to rychle.

Tak si mě vem teď, než bude příliš pozdě.
Život je příliš krátký, takže nemůžu čekat.
Vezmi si mě teď, copak nevidíš,
V Německu se nemůžu milovat.

Příliš krátký, příliš dlouhý,
nevadí, jedna velikost pasuje všem
tak velký, tak malý
Závora by měla být nahoře

Krásná dívka, větší chuť?
blesková válka s masovou zbraní!
šnaps v hlavě, ty líbezná,
Strčím klobásu do tvého zelí!

jen trochu..
Buď moje malá děvka!

Ty máš číču
já mám péro
Tak v čem je problém?
Udělejme to rychle.

Tak si mě vem teď, než bude příliš pozdě.
Život je příliš krátký, takže nemůžu čekat.
Vezmi si mě teď, copak nevidíš,
V Německu se nemůžu milovat.

Německo!
Německo!

Ty máš číču
já mám péro
Tak v čem je problém?
Udělejme to rychle.

Ty máš číču
já mám péro
Tak v čem je problém?
Udělejme to rychle.

Ty máš číču
já mám péro
Tak v čem je problém?
Udělejme to rychle.

Tak si mě vem teď, než bude příliš pozdě.
Život je příliš krátký, takže nemůžu čekat.
Vezmi si mě teď, copak nevidíš,
V Německu se nemůžu milovat.


© Herzeleid



Liebe ist für alle da


Warmes Wasser
Schöne Leiber
wie sie glänzen
In der Sonne
Ich schleich mich an
Und rede fein
Wer ficken will
Muss freundlich sein

Liebe ist für alle da
Liebe ist für alle da
Liebe ist für alle da

Ich mach die Augen zu
Dann seh ich sie
Ich sperr sie ein
In meine Fantasie
Ich mach die Augen zu
Sie wehrt sich nicht
Liebe ist für alle da
Nicht für mich

Warmes Wasser
Schöne Leiber
Nicht für mich
Es läuft davon
Feinste Formen
Gut gebaut
Voller Mund
So braune Haut

Liebe ist für alle da!
Liebe ist für alle da!
Die Liebe ist für alle da
Auch für mich

Ich mach die Augen zu
Dann seh ich sie
Ich sperr sie ein
In meine Fantasie
Ich mach die Augen zu
Sie wehrt sich nicht
Liebe ist für alle da
Nicht für mich

Ich mach die Augen zu
Wir sind allein
Ich halt sie fest
Und keiner sieht sie weinen
Sie macht die Augen zu
Sie wehrt sich nicht
Liebe ist für alle da
Auch für mich

Liebe ist für alle da
Die Liebe ist für alle da
Liebe ist für alle da
Auch für mich


© Rammstein



Mehr


Ich brauche vieles und viel davon
Und nur für mich, nur für mich
Von allem was man haben will
Brauche ich zehnmal so viel
Ich werde nie satt, ich werde nie satt
Es ist besser, wenn man mehr hat

MEHR

Was ich habe, ist mir zu wenig
Ich brauche viel, ich brauche ganz viel
Hab nichts zu schenken, wozu Verzicht?
Zwar bin ich reich, doch reicht das nicht
Bescheidenheit? Alles was recht ist!
Ich nehme alles, auch wenn es schlecht ist
Ich werde nie satt, ich werde nie satt
Es ist besser, wenn man mehr hat

MEHR
Viel mehr

Bin nie zufrieden
Es gibt kein ziel
Gibt kein genug
Ist nie zu viel
All die anderen
Haben so wenig
Gebt mir auch das noch
Sie brauchen's eh nicht

Bin nie zufrieden
Es gibt kein ziel
Gibt kein genug
Gibt nie zu viel
All die anderen
Haben so wenig
Gebt mir auch das noch
Sie brauchen's eh nicht

Bin nie zufrieden
Es gibt kein ziel
Gibt kein genug
Ist nie zu viel
All die anderen
Haben so wenig
Gebt mir auch das noch
Sie brauchen's eh nicht

Bin nie zufrieden
Es gibt kein ziel
Gibt kein genug
Ist nie zu viel
All die anderen
Haben so wenig

Ich brauche mehr
MEHR
MEHR
Viel mehr
Noch mehr


© Rammstein



Roter Sand


Eine Liebe ein Versprechen
Sagte ich komm zurück zu dir
Nun ich muss es leider brechen
Seine Kugel steckt in mir

Eine Liebe zwei Pistolen
Eine zielt mir ins Gesicht
Er sagt ich hätte dich gestohlen
Dass du mich liebst Weiß er nicht

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt in Pulverkuss
Die zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust

Eine Liebe ein Versprechen
Ach das Blut läuft aus dem Mund
Und keiner wird mich rechen
Sinnlos gehe ich zu Grund

Eine Liebe zwei Pistolen
Einer konnte schneller ziehen
Nun ich bin es nicht gewesen
Jetzt gehörst du ihm

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt in Pulverkuss
Die zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust

Roter Sand und weiße Tauben
Laben sich an meinem Blut
Am Ende gibt es doch ein Ende
Bin ich doch zu etwas gut

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt in Pulverkuss
Die zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust


© Rammstein


Copyright © Herzeleid & Talmer 2007-2017, Herzeleid.cz