V soudním procesu provádí vrahův obhájce křížový výslech patologa:"Než jste podepsal úmrtní list, zkontroloval jste puls?" "Ne." "Poslechl jste si, zda mu tluče srdce?" "Ne." "Provedl jste zkoušku dechu?" "Ne." "Takže, když jste podepsal úmrtní list, nebyl jste si jistý, zda je ten člověk mrtvý, že?" "No, řeknu to takhle: Mozek toho chlapa jsem měl v dóze na stole. Ale je možné, že běhá někde venku a věnuje se právu."
Báseň od Tilla Lindemanna, věnovaná jeho příteli Gertu Hofovi. Originál v němčině naleznete na oficiálních stránkách Gerta Hofa.
Dítě
s baterkou pod peřinou
čte svou knihu
a my jsme uprostřed
Bude horko
Otáčí stránku
Jsme a zůstaneme naživu
Měřítkem všeho možného
Rozštěp extrémů
To největší vždy tak malé
Nejkrásnější hnusné
Limit teprve začátku
Zveličení nevinosti
Konfrontace všedního dne
Řekne se, že by měl dát věci do pořádku
Oštěpem vrhnout do nočních mraků
Tvrdí ti
kteří jsou oslepeni světlem svíčky
Ti
kteří tápou v temnotě
Pusť slunce do svého srdce
Zdroj: gert-hof.de, překlad: Jaroslav Benetka
nejnovější <<
350-341 340-331 330-321 320-311 310-301
300-291 290-281 280-271 270-261 260-251
250-241 240-231 230-221 220-211 210-201
200-191 190-181 180-171 170-161 160-151
150-141 140-131 130-121 120-111 110-101
100-91 90-81 80-71 70-61 60-51
50-41 40-31 30-21 20-11 10-1
>> nejstarší
Copyright © Herzeleid & Talmer 2007-2024, Herzeleid.cz